-
1 impale
[ımʹpeıl] v1. прокалывать, протыкать, пронзатьto impale oneself upon smth. - напороться на что-л.
to impale smb. with one's eyes - пронзить кого-л. взглядом
2. ист. сажать на кол3. редк. обносить частоколом, огораживать кольями4. геральд. соединять два гербовых щита [см. impalement 3] -
2 impale
[ɪm'peɪl]1) Общая лексика: обносить частоколом, прокалывать, проколоть, пронзать, пронзить, проткнуть, протыкать, сажать на кол, соединять два гербовых щита2) История: посадить на кол3) Редкое выражение: обнести частоколом, огораживать кольями -
3 impale
verb1) прокалывать, пронзать; to impale oneself upon smth. наколоться, напороться на что-л.2) hist. сажать на кол3) rare обносить частоколом* * *(v) обносить частоколом; огораживать кольями; прокалывать; проколоть; пронзать; пронзить; проткнуть; протыкать; сажать на кол; соединять два гербовых щита* * *прокалывать, пронзать, протыкать; накалывать тж* * *[im·pale || ɪm'peɪl] v. прокалывать, протыкать, пронзать; сажать на кол; обносить частоколом* * *прокалыватьпронзать* * *1) прокалывать, пронзать, протыкать; накалывать (на что-л. - on, upon) тж. перен. 2) ист. сажать на кол (on) 3) редк. обносить частоколом -
4 impale
1. v прокалывать, протыкать, пронзать2. v ист. сажать на кол3. v редк. обносить частоколом, огораживать кольями4. v геральд. соединять два гербовых щитаСинонимический ряд:1. pierce (verb) gore; penetrate; pierce; pin; puncture; stab; stick2. spear (verb) crucify; lance; skewer; skiver; spear; spike; spit; transfix; transpierce
Перевод: с английского на все языки
со всех языков на английский- Со всех языков на:
- Английский
- С английского на:
- Русский